Fathoms Below

최근 수정 시각: (5년 전)
목차
1. 개요2. 애니메이션 인어공주 (1989)3. 뮤지컬 인어공주 (2008)

1. 개요 [편집]

1989년 개봉한 디즈니 애니메이션 인어공주의 OST. 앨런 멩컨이 작곡, 하워드 애시먼이 작사를 맡았으며, 키미 로버트슨과 캐롤라인 바지차크가 노래를 불렀다.

작품의 시작에서 에릭이 탄 배가 항해하고, 배의 선원들이 인어에 관한 전설에 대해 이야기하며 부르는 노래이다.

2008년 브로드웨이에서 초연된 뮤지컬 인어공주에 삽입되었으며 에릭 역의 션 팔머와 그림스비의 역의 조나단 프리먼이 노래를 불렀다.

2. 애니메이션 인어공주 (1989) [편집]

발매
녹음
장르
러닝 타임
0:38
발매사
작곡가
작사가
하워드 애시먼
프로듀서
앨런 멩컨, 하워드 애시먼
Fathoms Below - Ship's Chorus
깊고 푸른 바다 -
원문
한국어 더빙
I'll tell you a tale of the bottomless blue
And it's hey to the starboard, heave ho
Look out, lad, a mermaid be waiting for you
In mysterious fathoms below

Fathoms below, below
From whence wayward Westerlies blow
Where Triton is king and his merpeople sing
In mysterious fathoms below

Heave ho
Heave ho

Heave ho
Heave ho
Heave ho
In mysterious fathoms below
저 깊고 푸른 바다 얘기 들려줄까
헤이, 닻을 들어 올려
자, 보아라 인어 아가씨가 반가히
우리를 기다리오

Fathoms below, below
From whence wayward Westerlies blow
Where Triton is king and his merpeople sing
In mysterious fathoms below

영차
영차

영차
영차
영차
지금 우리를 기다리오

3. 뮤지컬 인어공주 (2008) [편집]

발매
녹음
장르
러닝 타임
2:34
발매사
작곡가
작사가
하워드 애시먼, 글렌 슬레이터
프로듀서
Fathoms Below - Sean Palmer, Jonathan Freeman, Ensemble
원문
[PILOT]
I'll tell you a tale of the bottomless blue

[SAILORS]
And it's hey to the starboard, heave-ho

[PILOT]
Brave sailor, beware, cause a big 'uns a-brewlin

[SAILORS]
In mysterious fathoms below
Heave-ho

[PILOT]
I'll sing you a song of the king of the sea

[SAILORS]
An' it's hey to the starboard, heave-ho

[PILOT]
The ruler of all of the oceans is he

[PILOT & SAILORS]
In mysterious fathoms below
Fathoms below, below
From whence wayward westerlies blow
Where Triton is king
And his merpeople sing
In mysterious fathoms below

[PRINCE ERIC, spoken]
Isn't this perfection, Grimsby?
Out on the open sea, surrounded by nothing but water!

[GRIMSBY, spoken]
Oh, yes
It's simply... delightful

[PRINCE ERIC]
The salt on your skin
And the wind in your hair
And the waves as they ebb and they flow
We're miles from the shore
And guess what, I don't care!

[GRIMSBY]
As for me, I'm about to heave ho!

[PILOT, spoken]
Back to work!

[PILOT & SAILORS]
I'll sing you a song of the king of the sea
And it's hey to the starboard, heave-ho
The ruler of all of the oceans is he
In mysterious fathoms below

[GRIMSBY, spoken]
King of the sea?
Why, that's nautical nonsense
Nothing but a superstition!

[PILOT]
The king of the ocean gets angry
And when he gets angry, beware
I'm telling ya, lad, when King Triton is mad
How the waves'll buck, rock to and fro

[PILOT & SAILORS]
Hold on, good luck, as down you go

[ARIEL]
Aa-aa-aah, a-aa-aah
A-aa-aah, a-aa-aaa-aah

[PRINCE ERIC, spoken]
What is that?
Do you hear something?

[GRIMSBY, spoken]
My lord, please
Enough sea-faring!
You've got to get back to court
To honor your father's dying wish and take up his crown!

[PRINCE ERIC, spoken]
That's not the life for me, Grimsby

[ARIEL]
Aa-aa-aah, a-aa-aah
Aa-aa-ahh, a-aa-aaa-aah

[PRINCE ERIC, spoken]
There it is again!

[PILOT, spoken]
We ought to head back to shore, your majesty

[GRIMSBY, spoken]
Indeed, we should!

[PRINCE ERIC, spoken]
Not while I'm captain
Now follow that voice!
To the ends of the earth if we have to!

[PILOT, spoken]
Aye-aye, Captain!

[PILOT & SAILORS]
There's mermaids out there in the bottomless blue
An' it's hey to the starboard, heave-ho
Watch out for 'em, lad, or you'll go to your ruin
In mysterious fathoms below

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.